‘Ernest & Célestine’, la amistad por encima de todo

Unos años después de su estreno en cines, y ante el inminente estreno de su secuela navideña, llega en alta definición Ernest & Célestine, la película de animación ganadora del Premio César y nominada al Oscar a la mejor película de animación en su año. Una delicia visual acompañada de algunos contenidos extras que la complementan.

La película se presenta en formato 1.77:1 con pistas de audio en calidad DTS-HD Master Audio 5.1 tanto para su versión original en francés como para los doblajes en castellano, catalán y euskera. Además, incluye pistas de subtítulos en castellano para la película y los extras.

Ernest y Célestine ya está en Blu-Ray

El contenido adicional comienza con el tráiler promocional de la cinta utilizado en su estreno en cines. A continuación encontramos una pieza llamada Encuentro con los directores, una pieza de casi diez minutos donde el trío de realizadores hablan de sus primeras vivencias sobre el proyecto, como llegaron a los libros originales, como idearon la adaptación y que referencias tomaron para ello, así como todo el proceso de elaboración, el análisis de la obra del dibujante original y todo lo que querían transmitir con esta divertida y emotiva historia para crear, a partir de toda esa información, todos los personajes, los entornos y los objetos nuevos que no tenían referencia en el material original. Un testimonio de primera mano que se complementa (y a veces se solapa) con el contenido de la siguiente pieza.

La otra pieza incluida es un cómo se hizo de más de cincuenta minutos donde se desgrana punto por punto cronológicamente todo el proceso de elaboración de la película, desde que el productor adquiere los derechos para adaptar los cuentos a la pantalla tras leerselos a su hija todas las noches durante años, hasta su estreno en la Quinzaine des Realisateurs del Festival de Cannes con la presencia de todo el equipo coreado por un mar de niños que asistieron a la sesión. Dividido en segmentos, el primero de ellos está dedicado al guión, la búsqueda del guionista hasta dar con Daniel Pennac, que aceptó el reto de continuar una historia de un autor ya fallecido y mezclarlo con el propio en una mezcla entre insospechada y sorprendente.

La pieza continúa abordando el tema de la realización, presentando al trio de directores de la película y desgranando el proceso de trabajo, cómo tuvieron que adaptarse a trabajar juntos y lo que supuso para el resto del equipo su rigor combinado con su humor. El siguiente segmento aborda el tema de la animación de la película, lo fácil que fue encontrar el tono y la técnica de dibujo, así como lo laborioso del proceso para completar la cinta. La música es la protagonista del cuarto segmento, casi un personaje más de esta película tan especial que debe acompañar a los personajes en sus aventuras tanto por el mundo exterior como por el subterráneo, creando atmósferas y ambientes con la música que completen el trazo en pantalla. El mismo papel juega el diseño y montaje de sonido, que hay que crear desde cero en una película de animación como esta; así como las canciones y las voces. Una pieza muy completa que refleja de forma fiel el proceso de elaboración de una película como ésta, coronado por un repaso por todos los participantes que comparten su recuerdo más nítido de la producción.

Por último, el apartado de Otros títulos incluye avances de El malvado zorro feroz, ¡Vaya bichos! y Ballerina, tres títulos infantiles también pertenecientes al catálogo de la editora.